Documentación histórica

Relatoría de las intervenciones de las Organizaciones Indígenas y Pueblos Indios. (2005)

Relatoría de las intervenciones de las Organizaciones Indígenas y Pueblos Indios en la reunión con el EZLN realizada en la comunidad zapatista de Carmen Pataté, los días 12, 13 y 14 de agosto de 2005

Consejo Indígena Popular de Oaxaca “Ricardo Flores Magón”, CIPO-RFM, Oaxaca

Saludo en idioma zapoteco.

Representamos a 20 comunidades indígenas magonistas (mixtecos, zapotecos, chatinos, cuicateco, triqui, nahua). Nuestra organización nació en 1997. Somos zapatistas porque somos magonistas y somos magonistas porque somos zapatistas.

Hace breve historia de su organización y de la represión que han sufrido: Hemos sufrido represión y cárcel porque estamos en resistencia y rebeldía, especialmente en la comunidad Yaviche. Ahí fue asesinado nuestro hermano Bartolomé Chávez y nueve compañeros y compañeras fueron heridos de bala por los paramilitares de la CROCUT por declarar su autonomía. En la cárcel están Habacuc Cruz Cruz y Juan Alavés Méndez por defender la tierra y el bosque de San Isidro Aloapam. Otros compañeros son perseguidos por el grupo paramilitar de Antorcha Campesina en San Miguel Aloapam. Raúl Gatica, exiliado, no puede regresar porque está sentenciado a muerte por el gobierno, por defender los derechos humanos de los pueblos indios.

Participaron en diversas movilizaciones de los zapatistas. Recuerda regalos del Mayor Moisés (café y galletas). “Se mira bien su corazón. ¿Cómo no vamos a querer estar cerca de ustedes si son como nosotros, igual?”

Ya tenemos acuerdos (Junta Organizadora del CIPO) de buscar y encontrar los movimientos, en primer lugar con ustedes. Nosotros pensamos que está bien la Declaración (Sexta Declaración de la Selva Lacandona).

El zapatismo es la síntesis del reclamo de nuestros pueblos, el origen de la lucha indígena está en los pueblos y en su historia (menciona también luchas indígenas de otros países).

“Por todo ello, consideramos que el EZLN son nuestros hermanos, aunque miren más a otros lados y a nosotros poco. Da tristeza de que el EZLN dice algo cuando le pasa algo a los muy conocidos y cuando nos dan (golpes) a las comunidades, organizaciones y personas pequeñas y sencillas, desconocidos, no hablan nada.

“Se percibe un trato diferenciado del EZLN, por un lado prioriza su relación con el mundo de ONGs y organizaciones con poco o nulo trabajo de base y deja de lado al movimiento indígena de base, que es quien finalmente hemos salido y saldremos a la calle a luchar con ellos y nosotros. (...)

“Hay un alejamiento de muchos de los aliados del EZLN, y se comienza a notar una especie de cansancio y desencanto por el trato preferencial que da a los internacionales, las personalidades, intelectuales y famosos de todo tipo y abandono a los nacionales”. (...)

“En lo que podemos concluir es que la aparición del EZLN ha fortalecido la convicción; que al final de cuentas el movimiento indígena está construyendo su propio camino o sus caminos”. (...)

“En este evento, ¿los que estamos haríamos el compromiso de hablar y actuar juntos ante agendas concretas y problemas comunes?”.

La irrupción de EZLN aportó para todos. Al movimiento indígena nos permitió poner el tema indígena en la agenda nacional e internacional; desarrollar un gran movimiento de solidaridad; refrescar el lenguaje y formas de organización; sintetizar las demandas sacándolas de su nivel inmediatista en el que estábamos; que nos comenzaran a ver como sujetos colectivos; ensayar formas de organización comunitaria en distintos planos (justicia, educación, salud, producción, etc.); probar en la vida práctica que es posible conjugar las diversas formas de lucha; los Acuerdos de San Andrés, y el “surgimiento de movimientos inspirados en ellos, procesos de unidad dotados de formas de funcionamiento nuevos, el CIPO-RFM es uno de ellos”.

(Continúa una compañera)

Ven tres grandes tendencias que se manifiestan no de manera pura:

1. El movimiento indígena gubernamental: organismos del aparato corporativo del estado. Forma de lucha institucional. Acepta disposiciones aunque afecten a la población. Son la mayoría y están en contra del movimiento independiente. De allí salen los paramilitares.

2. El movimiento indígena institucional: formado principalmente por ONǴs solidarias, organizaciones productivas, culturales, de derechos humanos, fundaciones filantrópicas y una parte de la iglesia católica. Tratan de hacer que los movimientos, organizaciones y comunidades se muevan solo dentro de lo que marca el gobierno o las instituciones. Son básicamente de profesionales que tienen en las ONG’s una forma de vida, un salario, etc., y por lo tanto su actitud la intentar buscar la mediación entre lo que se reclama como comunidades y organizaciones sociales y lo que plantea el gobierno. Propone cambios en el marco gubernamental, trata de buscar los equilibrios, o el punto medio, aunque muchas veces no existan. Expresa sus críticas al gobierno de manera tenue, “de nivel” dicen ellos, tratan de aprovechar los huecos en el sistema para proponer cambios, esta es su mejor manera de lucha. Pocas veces se pronuncian o apoyan el movimiento independiente, aunque si la coyuntura les favorece sin duda lo hacen. Son eminentemente concertadores. Su funcionamiento y estructura es de mandos. Algunas de sus actividades apoyan, fortalecen, crean condiciones para el desarrollo de procesos comunitarios independientes, pero otras mediatizan, son freno a las iniciativas y movimientos sociales y comunitarios. No tienen una posición definida, sino que se mueven conforme les conviene para lograr posicionamiento tanto en la esfera gubernamental como en la del movimiento indígena. Regularmente están maniatados por los financiamientos, que es lo que les permite sobrevivir, pues su actividad es más de empleo que de servicio. Lo curioso es que esta parte del movimiento indígena es quien funge de vocero de todos y es el que mayor cobertura ha ganado.

3. Movimiento indígena independiente: organizaciones sociales, comunitarias, presencia grande o limitada. Una parte también es corporativa. Protestas ante las instituciones. Presos, perseguidos, desaparecidos. Autonomía y tratan de hacer válidos los acuerdos de San Andrés. Una parte depende de los partidos. No hay una sola línea de actuación. Pese a que sufre de manera constante los golpes del Estado, es el sector más aislado, el menos conocido, porque tanto el movimiento gubernamental como el institucional hacen lo posible por impedir que se vea.

Estamos de acuerdo con la Sexta, ahora propuestas. Resistir a la ofensiva es lo que sigue. Nosotros no nos aprestamos a tomar el poder sino a crear contrapoderes y resolver nuestros problemas, lo que nos hace pensar más en la comunidad. Eso implica tener:

a) Fuerza propia como actor colectivo. Capacidad de muchos para presentar alternativas (ante los procesos electorales, Plan Puebla Panamá, ALCA, OMC, privatizaciones, crisis de los partidos, etc.)

b) El territorio como base. Hacer propuestas para funcionamiento económico, político y social amplio.

c) Movimiento social como instrumento. Que impulse y defienda los logros.

d) Autonomía como plataforma. Construir lo que cada proceso decida, lo que cada territorio y desarrollo de su fuerza le permita.

Pensamos que los eventos temáticos pueden jugar el papel de articulador (defensa del maíz, agua, bosques, medicina tradicional, mujeres, autonomía, contra la militarización, etc.).

“Queremos una lucha conjunta, organizada, que reivindique la reconstitución, la libre asociación y convivencia de los pueblos, el trabajo colectivo, la ayuda mutua y la autonomía indígena de hecho.”
Juez Tzeltal

Trabaja en construir la autonomía, en el arreglo interno de los problemas comunitarios.

Pueblo de Bachajón, municipio de Chilón (Chiapas), 96 colegios de jueces. Cada colegio cuenta con ocho personas, cuatro hombres y cuatro mujeres.

Vimos que hay muchas violaciones a compañeros indígenas, cuesta caro la defensa (jurídica). El Ministerio Público nos quita el dinero a los pobres. Empezamos a trabajar en 1996.

Hay problemas internos y problemas externos. Hace referencia al artículo 169 de la OIT, al artículo 2 de la Constitución. Todo el pueblo indígena tiene derecho a decidir cómo quiere vivir.

Trabajamos con varios municipios: parte de Ocosingo, Sitalá, Pantehló, Chilón, Yajalón y Simojovel. Asesoramos y damos talleres. Allí hay cinco variedades y también cinco formas de arreglar los problemas, impartición de justicia. También están viendo por respetar la cultura. Los arreglos son gratuitos. Lo que nosotros hacemos es un arreglo entre partes iguales, así, de corazón a corazón. La idea es crecer a otras zonas.

Gente mestizo dice que nos va a dar una ropa, pero grande, y dice que esto lo van a usar todos. Pero no nos queda porque a veces nosotros venimos gordos, flacos, grandes o pequeños y no nos queda.

También estamos viendo el cumplimiento del acuerdo San Andrés. ¿Quién lo va a cumplir? ¿el papel o nosotros? Nosotros tenemos que hacerlo, es nuestra meta de trabajo.

Estamos muy independientes, no estamos respaldados por instancias de gobierno, nada.

Nosotros mismos estamos viendo cómo es la construcción del trabajo y así mismo fortalecer nuestra cultura, la que nos dejaron nuestros abuelos, aunque no quiera el gobierno. El gobierno dice que el acuerdo que hacemos no vale, pero aunque diga eso, lo importante es que haya acuerdo, armonía en nuestra comunidad.

En ese pueblo no aceptamos los proyectos del gobierno porque es la raíz de la violencia, estamos en contra del neoliberalismo.

Hay un caso en que no nos podemos entender en la comunidad de San Miguel..., entre indígenas; con los hermanos zapatistas a veces no nos entendemos, con un compañero de la comunidad. Es necesario que nos entendamos y nos respetemos como indígenas. Hacernos valer que somos indígenas y respetarnos también.

Me dio mucho gusto comentarles. Si no entendieron discúlpenme porque yo no soy de dialecto español, yo soy tzeltal, no fui a la escuela. Muchas gracias.

Semilla Nueva, Sierra Norte de Puebla

Saludo totonaca.

Estamos en el lugar de la palabra. Mi persona también representa a la organización de campesinos “Hormigas Trabajadoras” de la Sierra Totonaca del Norte de Puebla.

Hemos estado en esta lucha, acompañamos a los zapatistas en la Marcha del Color de la Tierra, y ahora vamos a seguir.

Así dice el hombre y la mujer de los tres corazones que es el del Totonacú: Aunque se cansa uno de los corazones pero otros dos luchan, para volver a completarse tres.

“No nos avergüenza cuando alguien nos dice ‘¿qué van a hacer estos nacos?’. Nosotros les damos las gracias, porque ni saben lo que dicen. Nacos para nuestra lengua significa corazón y les damos las gracias.”

Estoy acá para representar a otras organizaciones. “Hay otras organizaciones que estamos enlazadas y nos comprometemos en que lo que se va a decir acá ir a trabajarlo y ponerlo en práctica; eso es lo que buscamos, que nuestra palabra se haga hechos; que no quede sólo en palabras como acostumbran los malos gobiernos. Y nosotros los pueblos indígenas que estamos presentes acá, que llevemos un compromiso, llevar la palabra que voy a recibir de ustedes, llevar esa palabra de aliento, esa palabra que nos dé esperanza. Que somos muchos, como dicen nuestros compas: ‘somos un chingo no somos uno’. Gracias.”

Organización Nación Purépecha

Vengo de una organización que denominamos “Nación Purépecha” y que es toda una nacionalidad. Ojalá no tengan la dificultad que nosotros tenemos. En cada uno de los pueblos indios somos tan plurales, que algunos somos orgullosos de ser indígenas, otros que se avergüenzan de ser indígenas, y otros les da coraje por eso que nos inculcaron en la escuela, que la cigüeña ahí los aventó en esa parte. Tenemos esa dificultad de tener la unidad del pensamiento por la enajenación que la escuela, la iglesia y otras instituciones han creado en las cabezas.

Les decimos que aquí estamos para luchar por la unidad y que estamos con la Sexta Declaración, ahí estaremos siempre.

Buscamos caminar juntos como indígenas, porque hay mayor comprensión entre nosotros. Con otros sectores caminaremos bajo un consenso, con una dirección integrada por todos, no uno que mande. Los indios vamos a caminar juntos con un proyecto común.

Visita de los zapatistas: estaremos coordinados para realizar los trabajos con ellos o para realizar los trabajos en nuestras comunidades, para realizar el rumbo común de los pueblos indios allá en nuestro estado de Michoacán. Somos parte del CNI, pero hoy vemos más cercana la unidad entre ustedes como indios con nosotros. Hoy vemos mayor comprensión.

Hoy vemos que los que estamos aquí somos menos que los que estuvimos en Aguascalientes uno. Pero a muchos nos daba pendiente que “que bonito se sacaban las fotografías” y de trabajo nada se hacía. No estamos de acuerdo con protagonismos. Muchos que no pudieron estar aquí, por la lejanía, van a estar presentes.

Debemos de ir más allá de la organización de los pueblos indígenas. Buscar la armonía en los trabajos con las organizaciones y los sectores no indígenas. Estaremos atentos a lo que otros compañeros propongan. Tal vez tengamos diferencia en la forma de caminar pero sabremos trabajar unidos.

Venimos para coordinarnos en lo que hay que hacer todos juntos.

Organizaciones Indias por los Derechos Humanos en Oaxaca (OIDHO)

Organización de comunidades indígenas de Sierra Sur y otras regiones de Oaxaca, lee carta.

“Si los proletarios hacen la revolución solamente para darse el lujo de tener un nuevo presidente o, lo que es lo mismo, un nuevo amo, deben entender que no conseguirán con eso el alivio de la miseria y ni acercamiento al ideal de libertad, igualdad y fraternidad que debe vivir en el corazón de todo hombre y toda mujer”. Ricardo Flores Magón, Regeneración, 19 de octubre de 1910.

Han sido muchos los compañeros encarcelados. Algunos otros con proceso judicial, porque el gobierno nos quiere tener como rehenes, inmovilizarnos. Han sido asesinados compañeros por defender nuestros derechos.

Estamos aquí porque estamos de acuerdo con la Sexta Declaración de la Selva Lacandona. Estamos de acuerdo con poner en práctica la otra forma de hacer política. (refiere también a la Cuarta Declaración de la Selva Lacandona). Hemos apoyado desde abajo a los zapatistas, desde comités, asambleas, talleres, en las movilizaciones, etc.

Ningún partido ha respetado ni entendido a los indígenas. El PRI utiliza, el PAN ni siquiera se da cuenta cómo vivimos los pobres y es, de plano, racista.

“El PRD nos causa esperanzas que luego no cumple, mientras que en las regiones y en nuestro estado, por ejemplo, incluso se ha aliado a los que tienen el poder y hasta ha intentado utilizar o desactivar nuestras movilizaciones y nuestras luchas.”

“No entienden a nadie de los que decimos que no nos interesa la lucha por el poder. No entienden a ningún compañero dirigente indígena que NO tiene como máxima aspiración ser diputado por el PRD.” Su lucha por los puestos pierde todo sentido. Si les hablamos de la lucha antineoliberal nos ven con cara de “pobrecitos ingenuos, todavía creen que se puede cambiar este mundo”.

A nosotros también nos han acusado de “hacerle juego a la derecha”.

“¿Dónde está ahora esa ‘oposición’, qué ha dicho cuando los priístas nos encarcelan, nos balacean, nos persiguen como delincuentes por el simple hecho de organizarnos de manera autónoma?”

Ningún partido respeta a los indígenas. En este país, el 60 por ciento de la gente no cree en los partidos y entonces hay muchos con quiénes trabajar. Es por este malestar con los partidos que nos fundamos hace años. Hemos impulsado alianzas en Oaxaca, tenemos que unir fuerzas. Impulsamos la alianza magonista zapatista y la COMPA. Somos miembros del Colectivo por la Democracia y de la Promotora por la Unidad Nacional contra el Neoliberalismo. Tenemos que unir fuerzas ante la represión que se vive en el estado de Oaxaca y ante los proyectos neoliberales como el Plan Puebla Panamá.

“Estas alianzas con otros sectores las creemos, como ustedes, necesarias. Pero no son fáciles. Creemos que ustedes saben cuánto duelen, cuántas veces se montan otros en nuestro trabajo; cuántas veces nosotros, los más jodidos, ponemos los contingentes y otros leen la ponencia; cuántas veces nosotros cumplimos los acuerdos y otros dan las conferencias de prensa; cuántas veces nosotros y nosotras indígenas de carne y hueso, mal vestidos, mal comidos, nos tomamos el tiempo para asambleas y reuniones para sacar protestas contra la represión, mientras que otros y otras disfrazados con huipiles nuevos nos dicen representar a nivel nacional y en otros países”.

No basta con criticar a otros sectores. También hacen falta las autocríticas de nuestro propio movimiento indígena: los compañeros indígenas que nos dicen que no corresponde la lucha contra el neoliberalismo porque se dedican sólo a su comunalidad; o los que dicen que su gente no está culturalmente acostumbrada a la lucha política, pero bien que están acostumbrados a recibir los proyectos del sistema.

“Tampoco lograremos combatir el neoliberalismo si no somos capaces de hacer lo que los hermanos y hermanas zapatistas ya hicieron: construir o reconstruir la autonomía desde abajo. El otro día en asamblea nuestros compañeros resumieron: ‘los caracoles de Chiapas se están fortaleciendo, mientras que en Oaxaca la autonomía se está debilitando’. A los campesinos nos gusta decir la cruda realidad. Mientras que las comunidades estén atenidas a los programas gubernamentales, y los municipios a los recursos del ramo 28 (del presupuesto), no lograremos construir las bases sólidas y autónomas para un fuerte movimiento social en pro de una nueva Constitución y contra las políticas neoliberales. Tendremos que revertir estas dependencias una por una, aún en condiciones de represión”.

Somos los herederos de una civilización distinta de la dominante. Necesitamos de la ayuda muta en un gran movimiento o frente civil de liberación nacional. Ahora falta que acordemos bien y cumplamos los acuerdos.

Consideramos que la forma como se fueron autonombrando quienes dirigían el CNI no correspondió a la necesidad que reclamábamos organizaciones y pueblos indígenas. Hubo muchas voces que pedían que el CNI fuera una instancia representativa de los pueblos y organizaciones indígenas de México, pero quienes estaban dirigiendo el CNI en ese momento no lo permitieron.

Propuestas:

- Que se cree una estructura representativa de nuestros pueblos y organizaciones.

- Que es necesaria una política de alianzas con los otros tipos de organizaciones y pueblos que no sean indígenas y con personas que no estén organizadas.

- Que es necesario realizar otros encuentros en nuestras regiones, estados y en el país para sacar propuestas de cómo queremos esta organización.

- Que sean espacios que permitan discutir cada problemática (indígena, mujeres, izquierda, ONG’s, ecologistas, etc.) y después juntarnos todos para empujar una propuesta política nacional.

- Que es muy importante crear espacios en cada estado de la república. Porque ahí es donde nos conocemos más.
Comisión de Enlace de la Coordinadora Regional de Autoridades Comunitarias de Guerrero.

Somos mestizos y, tras cinco años de trabajar en la zona de Guerrero, los compañeros decidieron que trajéramos la palabra de la Coordinadora Regional de Autoridades Comunitarias de Guerrero que rige la Institución Comunitaria de Seguridad y Justicia, que es la policía comunitaria de la Costa Chica y la Montaña de Guerrero, organizada en 1995 como respuesta a la necesidad de contener la violencia ejercida por los caciques, narcos y delincuentes comunes. Es un proyecto organizado por los pueblos tlapaneco, amuzgo y mixteco. Primero inició como acuerdo de dos pueblos; ahora son 62 comunidades, cubre 4 municipios, pronto serán 10 años.

Como el ejército del EZ, es una policía muy otra. Es definida por las asambleas de cada comunidad y se aplica la justicia equitativamente. Además el proceso es muy distinto porque los compañeros que son detenidos, primero, la comunidad asume que es un problema no nomás del delincuente solo, sino porque hay algo en su sociedad que no funciona. Entonces, todos asumen que el delincuente tiene que ser reeducado para volverse a integrar a su comunidad. Todo se define en asamblea. Un modo muy otro. Principalmente era un proyecto indígena, ahora otras comunidades se han integrado al proyecto.

La responsabilidad que nos dieron fue primero escuchar la palabra de todos, para podérsela llevar.

Con motivo del 10º aniversario de la policía comunitaria, los compañeros acordaron un evento nacional, con cinco mesas de discusión: 1. Seguridad y justicia, proyectos alternativos; 2. Acuerdos de San Andrés y nuevo constituyente; 3. Soberanía alimentaria y comercio justo; 4. Recursos naturales y defensa de la soberanía nacional; y 5. Reestructuración del tejido social para un nuevo proyecto de nación. Invitan a las Juntas de Buen Gobierno y a los integrantes de las organizaciones indígenas. El evento será en una comunidad tlapaneca de la Montaña, Pueblo Hidalgo, en el municipio de San Luis Acatlán. Se hará llegar pronto la fecha. Mandan su saludo. Esperan que se pueda tomar ese evento como parte de la Otra Campaña.

Haciendo Camino AC, Pueblo Otomí

“Caminamos juntos, en nuestra misma patria”. Expresa disposición a la lucha y refiere sus trabajos en teatro, pintas, carteles y poemas. ¡Nos hemos dado a la tarea de recuperar nuestra historia e identidad”.

“Siempre nos hemos sumamos a las convocatorias zapatistas. Recibimos represión y tortura de parte del gobierno”.

Hacen invitación formal para que acudan a sus zonas de trabajo, cerca de Toluca, junto con grupos anarquistas, en San Pablo Atocpan.

(Habla una compañera del mismo grupo)

“Su lucha es nuestra lucha, no somos pocos sino una población... (llora). Seguimos siendo esclavos, antes eran haciendas y capataces; se han modernizado, son industrias, no capataces sino supervisores al que le dan un poco más de dinero y nos siguen humillando”.

“Gracias. Que la gente, es mejor, que ya no vote por los que nos han gobernado. Ya NO a un gobierno que explota al humano, digamos sí a nuestra autonomía”.

Foro Maya Peninsular

Está formado por comunidades mayas peninsulares de tres estados. No son asociación civil sino parte de las comunidades. Son parte del CNI.

Informa del VIII encuentro regional indígena (anual), que será el último domingo de septiembre.

Lee documento sobre el símbolo de la Ceiba.

“Los indígenas del Foro Maya Peninsular junto con los indígenas de todo el país luchamos junto con el EZLN y somos parte del CNI. Ha llegado el tiempo de fortalecer nuestros procesos de autonomía indígena. Asumimos los Acuerdos de San Andrés como nuestra Constitución indígena. Las Juntas de Buen Gobierno son principios básicos”.

“Manifestamos que después de la palabra empeñada del gobierno, que se convirtió en mentira, hemos ratificado el rechazo tajante a la contrarreforma indígena Bartlett-Cevallos-Ortega, aprobada por el sistema neoliberal de partidos PRI, PAN y PRD registrados en el Congreso de la Unión”.

“El movimiento indígena hará realidad la liberación de todos nuestros pueblos, ejerceremos la autonomía nuestra, la que nos hace libres”.

Propuestas para la otra campaña:

1. Foros, encuentros, talleres con temas de discusión: coordinación, defensa de las tierras, biodiversidad, ALCA, maíz nativo, autonomía, Plan Realidad Tijuana, Acuerdos San Andrés asumirlos como la Constitución indígena.

2. Nuevo proyecto de nación con nueva política económica que defienda la soberanía nacional. Hacer un análisis del Estado considerando las fuerzas sociales, condiciones necesarias para el real tránsito a la democracia. Defensa de la soberanía nacional, considerar la organización y un plan de insurgencia. Formulación de un proyecto de nación sobre la base de las necesidades más urgentes como tierra, trabajo, techo, alimentación, educación, independencia, etc.

3. Nueva Constitución, Congreso Constituyente. Instaurar la libertad, la igualdad, la democracia y hasta el socialismo. Estado Nación multicultural y diverso que reconozca la igualdad en la diferencia.

Grupo de trabajo del CNI


(habla un compañero nahua de Manantlán, Jalisco)

Hablamos a nombre del grupo de trabajo que está discutiendo diversas actividades en relación a la Sexta Declaración:

Queremos decirles a nuestros hermanos de la Comandancia General del EZLN que las organizaciones que nos reunimos —alrededor de 20— estuvimos de acuerdo en adherirnos a la Sexta Declaración.

Después de que el Estado burlara, las organizaciones del CNI discutieron qué es lo que procedía. Se acordó profundizar el trabajo en las regiones. Menciona reuniones de la zona centro pacífico. Propusieron declarar que los Acuerdos de San Andrés se reconocieran como Constitución.

Relata los acuerdos de diversas reuniones del CNI. IV reunión, hubo represión en Milpa Alta, donde fue asesinado el compañero Taboada. Refiere extensamente las actividades. IX reunión en Suljaa, Xoxhistlahuaca, donde existe un declarado municipio autónomo y los compañeros sufren persecuciones, la última es porque decidieron iniciar transmisiones de radio indígena. Posteriormente hubo otra reunión en la comunidad de Bancos, en Durango, comunidad Wirraritari, ésta ha nombrado un comisariado de bienes comunales autónomo. Es la única que ha obtenido una recomendación favorable por parte de la OIT, para que se le reconozca el carácter de comunidad y sus tierras. El gobierno se ha negado a reconocer esa recomendación. En Ayotitlán, Jalisco, hicimos otra reunión. Actualmente esta comunidad, y todas las de la sierra de Manantlán, está sufriendo un gran acoso por la apropiación de sus recursos naturales. Allí, Monsanto está haciendo estudios genéticos del maíz.

La siguiente reunión se hizo en Milpa Alta. Vemos toda una inyección de recursos del gobierno del DF para dividir a las comunidades (ejemplo, San Francisco Tlalnepantla).

La última reunión fue en la comunidad de Zirahuén, donde se hizo un homenaje al compañero Efrén Capiz. Participaron más de 300 personas.

Queremos poner de manifiesto que muchas organizaciones del CNI siguen dialogando y construyendo. Algunos tal vez señalan al CNI como inexistente, pero yo creo que puede ser un poco invisible. Si se fijan, cada vez que hablamos de una reunión, estamos hablando de un problema grave: represión, acoso, apropiación de tierras y recursos naturales. Esta es la situación en que el Estado mexicano tiene a las comunidades indígenas de todo el país, que lleva a que aparentemente el movimiento indígena y el CNI aparezcan como inexistentes.

Es momento de que todas las organizaciones indígenas, a través de la palabra, busquemos el entendimiento y el camino entre nosotros, junto con otros sectores, con obreros y campesinos.

Decisión unánime de la última reunión: las luchas tienen un contenido anticapitalista. El capitalismo, el neoliberalismo, ahí está el origen del despojo de tierras, de la muerte de compañeros, la explotación capitalista. Nos adherimos a la Sexta Declaración.

Hemos estado discutiendo la posibilidad de realizar un foro nacional para discutir la defensa de la madre tierra, la medicina tradicional y la autonomía de los pueblos indígenas; donde discutamos precisamente todos esos procesos de privatización y despojo que están viviendo nuestras comunidades. Que además están siendo llevados a un extremo, como nunca se había visto, con las leyes que han estado aprobando en los últimos meses las Cámaras de Diputados y de Senadores con la unanimidad de todos los partidos políticos. Hay que decirlo. Ahí sí, no ha habido un partido que diga una cosa y otro que diga otra cosa. Tal vez, en sus campañas sí dicen que son distintos y se acusan de ser más corruptos. Pero, en la Cámara de Diputados y en la Cámara de Senadores, unánimemente, han estado aprobando leyes que están privatizando los recursos de la nación, que están acabando con los recursos de las comunidades indígenas. Y eso sí tenemos que decirlo alto y fuerte: está la ley de aguas nacionales, la ley de minería, la ley de bioseguridad y, últimamente, las dos leyes que aprobó el Senado de la República: la ley de acceso a los recursos genéticos y la reforma a la ley de propiedad industrial que permite patentar organismos vivos y conocimientos tradicionales de nuestros pueblos.

Esto es lo que hemos estado discutiendo y esta es la posición que hemos decidido tomar algunas organizaciones, tal vez con poca base algunas, tal vez son dos o tres personas algunas, pero todas firmes en esta lucha.

(Habla otro compañero del grupo de trabajo CNI, wirrárika)

1. Quiero felicitar el aniversario que tuvieron las Juntas de Buen Gobierno. Es una forma de organizarse propiamente, el pueblo Wirrárika lo ha hecho por miles de años. Nuestros abuelos lo practicaron; nuestros padres, igualmente; y hoy nosotros lo estamos practicando. Y eso es lo que debemos de hacerlo, mis felicitaciones para ustedes.

2. Invitación. Se va a realizar el Congreso Nacional Indígena en Santa Catarina de Cuexcomatitlán, Jalisco, en la localidad de Nueva Colonia. Vamos a enviar a tiempo la convocatoria y la fecha.

“Hermanos y hermanas, yo creo que somos millones los que estamos luchando. Debemos seguir resistiendo contra el opresor, no creo que nos puedan vencer. Muchas gracias”.

Zirahuén

“La comunidad indígena de Zirahuén y anexos los saludamos y reconocemos su lucha (...) y también al mismo tiempo reconocemos el valor de los chiapanecos de que nos han enseñado que estas luchas que ustedes iniciaron han sido de mucho beneficio para todo el país y el mundo, que nos han enseñado a que las cosas no se deben pedir hincados”.

“Ya leímos la Sexta Declaración de la Selva Lacandona y estamos plenamente convencidos de que necesitamos unirnos y que nos enseñen y nos informen al mismo tiempo del avance que han tenido los caracoles zapatistas y las Juntas de Buen Gobierno”.

“Nos dio mucho gusto al ver en la Sexta que la intención es que salgan comisiones del EZLN a toda la república, nosotros estamos dispuestos a recibir a la comisión que manden para que nos den información de cómo están trabajando los caracoles zapatistas y las Juntas de Buen Gobierno, en donde sabemos que se manda obedeciendo”. (...)

“Nuestro Caracol Autónomo se llama ‘En Rebeldía, el Agua Azul de Zirahuén, Caracol Zapatista’. Estamos firmes en la lucha, mientras vivamos ni un paso atrás”. (...) “Les informamos también que la comunidad ha trabajado en la defensa de Zirahuén incansablemente: construyendo cerca de 15,000 m3 de presas de gavión de piedra, presas filtrantes de las que el agua sale filtrada al lago, presas de costales rellenos con tierra, más de 10,000 m3, también de tronco y rama más de 20,000 m3, en las barrancas que descargaban todo el asolve al lago. También presas de malla ciclónica para que se atoren la basura y los desechos afuera. Ha sido un trabajal el que han hecho las comunidades del Lago de Zirahuén y no es justo que el mal gobierno dé concesiones a personas ambiciosas que quieren enriquecerse de los pobres de las comunidades que participaron y participan en la conservación y nos oponemos a que venga gente extraña a cosechar nuestro lago y lo defenderemos firmemente”. No queremos que nos pase lo mismo que en Pátzcuaro, donde los proyectos turísticos están provocando la muerte del lago, al que van a dar todos los drenajes y desechos.

“Les saludamos y les agradecemos porque han despertado al mundo entero a que defienda sus derechos y su patria”.

Nurío

Saludo en su idioma, purépecha.

“Hermanos y hermanas del pueblo purépecha de Nurío hemos platicado y acordamos manifestar por conducto de nuestras autoridades comunales, así como hermanos del Consejo Comunal: Saludamos a la Sexta Declaración y para entrarle a trabajar conjuntamente con el EZLN en el plan para una campaña nacional con otra política por un programa nacional de lucha de izquierda y una nueva Constitución”.

“Un abrazo hermanos y hermanas de nuestra comunidad que es también la casa de ustedes y los esperamos con nuestro corazón para escuchar la palabra de ustedes que es la nuestra”.

Comunidad Zenzonapa, Veracruz

Saluda en náhuatl una compañera mujer.

“Buenas tardes hombres y mujeres, les estoy saludando en mi idioma náhuatl de la comunidad de Zenzonapa, municipio de Huayacocotla, Veracruz.

“Nosotros nos da mucho gusto haber recibido la carta de los zapatistas. Nosotros aceptamos y firmamos, lo sellamos con un grupo de personas de allí de Zenzonapa. El grupo de nosotros se llama (traduce) ‘El despertar de una flor para una comunidad indígena’. Y de parte de nuestra comunidad les mandan un saludo a ustedes hermanos y hermanas zapatistas.

“Yo quiero platicarles también de lo que no hay justicia en nuestros pueblos. Y también les quiero decir... (llora) con muchas tristezas nos ha pasado en nuestra comunidad. Nosotros por rescatar nuestras costumbres, a una señora, compañera del grupo, la fueron a fusilar en su misma casa. Pero le agradezco a dios que se compuso y ahora estamos bien y vamos a seguir reunidos.

“Y creemos que sí, con la organización, queremos lograr algo de nuestros compañeros. Y así —estar unidos entre todos, pues si dios nos permite toda la vida— lograremos una justicia. Y ya los gobernantes que no nos sirven, pues mejor que se vayan a descansar. Si no les da vergüenza de estar sentados en una mesa y estar ganando dinero de en balde... (llora) Nuestra comunidad indígena nunca le hacen caso, porque es la única comunidad indígena del municipio de Huayacocotla. Los que son sirvientes nada más somos nosotras, estamos sirviendo al municipio en todas sus comunidades.

“En nuestra comunidad nunca nos llega ningún apoyo del gobierno, porque a nosotros nunca nos dan nada, ni despensas ni nada, porque nosotros dicen que no valemos nada para ellos, porque no somos de dinero. Pero yo le doy gracias a dios que tenemos qué vivir y con qué vestirnos. Nuestros hijos, aunque con tantos sufrimientos, así nos vamos pasando. A veces no encontramos ni trabajos para que tengan alguna comida nuestros hijos. Pero con el apoyo de nuestro dios siempre lo hemos logrado y hasta ahorita hemos logrado algo de estar haciendo unas medicinas, veladoras, así, a lo pobre. Apenas estamos empezando, porque unas compañeras se están arrepintiendo, por lo mismo que nos espantan los gobernantes.

“Pero nosotros esperamos que con todos ustedes... con el apoyo que siempre nos van a dar y sé que los van a cumplir. Porque los indígenas tenemos una palabra que tenemos que seguir. No como los mestizos que nada más prometen para ganar dinero y ya. Se sientan como que si fuera sin nada. Y ellos están comiendo por todos nosotros. Ni siquiera nos dan nada y ya están diciendo, se están pasando por televisión, por tantos reportes lo están pasando y ni siquiera nos están dando nada. Porque una vez, mandaron el reporte de nuestra comunidad que nos habían mandado despensas, ropa, tantas cosas habían mandado a nuestra comunidad y eso no era cierto. Nada más lo dijeron porque les da vergüenza, porque se apenan de que nosotros somos indígenas y están diciendo que siempre nos están dando algo y aunque no es cierto. Nosotros aunque no recibimos nada... Pero tan siquiera, nosotros —si no nos quieren dar— no necesitamos nada de ellos. Porque nosotros queremos justicia. Mandábamos escritos, tantos papeles... yo creo que ya hasta los ratones se los quitaron. Porque ya ni siquiera nada hubo para nosotros.

“¡La justicia nunca existió para nosotros! Y espero que, con ustedes hermanos y hermanas que somos todos indígenas, podamos lograr todo esto y el sacar adelante toda la justicia que todos queremos en cada una de nuestras comunidades de todos nosotros los que estamos aquí reunidos.

“Aunque tan lejos, ya nos estábamos fastidiando para llegar, pero logramos llegar con la ayuda de dios. Gracias.”

Comunidad Atempa, Veracruz.

Una compañera mujer saluda a los zapatistas. “Yo también vine, nosotros también firmamos, por eso también nosotros venimos aquí. No había venido antes con los zapatistas”. Gracias.

Ce Acatl

Analizaron la Sexta. Ejercicio de reflexión siguiendo la Sexta.

Presenta a la organización creada en 1990. Entienden su participación como un servicio para que se pueda dar la autogestión. Sin sueldo o retribución de alguna autoridad.

Iniciativa:

CNI y el movimiento indígena tienen un espacio y su tiempo. Vemos al EZLN y a la Sexta como un fuerte motor en esta lucha. México como una gran riqueza pero también una venta al “mejor postor”. Pensamos seguir participando a través del CNI, apoyando la autocapacitación sobre la autonomía y la autogestión.

¿Cómo? Presentaron la iniciativa en reuniones indígenas anteriores, y ahora ante el EZLN, para considerarla dentro de la Otra Campaña. Se trata de eslabonar trabajos de medios de comunicación del movimiento indígena. Espacio de articulación y enlace.

Dejaron ejemplares de impresos y en CD y el texto completo de la iniciativa.

Consejo de Cultura Mankeme

Mankeme, descendientes de los toltecas, masacrados en la guerra de conquista. Hace repaso histórico del despojo, el desprecio y la explotación en Chiapas.

Hasta hoy en día los poderosos quieren que no conozcamos nuestro pasado. Nos han hecho un pueblo extraño en nuestra propia tierra. Habla de la conquista religiosa católica y ahora de los protestantes.

Es necesario recuperar la ciencia y la técnica de nuestros antepasados. Está en pedazos, pero cada pueblo guarda algo de esta ciencia y técnica (desde la siembra hasta el calendario). Que nuestro conocimiento vuelva a resurgir.

Condición para el resurgimiento: avanzar hacia la antigua organización social, es decir, las comunidades. Porque en estas comunidades está el resultado de miles de años de convivencia.

Llamamiento a todos los pueblos de México a recuperar la historia. Si no recuperamos nuestra historia no tenemos pasado y no vamos a tener futuro.

Estamos nosotros invitándolos a ustedes para que lleguen a lo que fue Chiapa de los indios; hoy, Chiapa de Corzo. Gracias a todos.

Coordinadora Nacional de Pueblos Indios, (CNPI)


Comunidad de San Felipe Ecatepec. La causa primordial (que nos reúne) es nuestra madre tierra.

Las tierras comunales de San Felipe que estaban en manos de algunos funcionarios del gobierno, las recuperamos. Fueron encarcelados. La madre tierra no se debe repartir ni venderla. Es como si vendiera la madre de carne.

Que haya comunicación. Debe ser un solo rumbo de todos en la lucha. El surgimiento del EZLN da más fuerza, resuena a nivel internacional.

El gobierno está imponiendo el Procede para fraccionar la tierra. No aceptemos.

Invita a todos a no aceptar el Procede y todo lo que ofrece el gobierno. “Si aceptamos, ni madres vamos a tener”.

Ese es el camino que debemos seguir todos, tanto los que no viven en comunidades... No aceptar lo que el gobierno pretende. La lucha la vamos a continuar. Hoy luchamos por la tierra y después por el poder. Mexica tiahui, adelante mexicano.

(Habla otro compañero)

Aquí no venimos a pasear, venimos por una lucha justa que tenemos todos los indios a nivel nacional. Habla del natalicio de Emiliano Zapata.

Que el EZLN esté seguro, nosotros aprobamos la Sexta Declaración. En Veracruz tienen abierta las puertas, se pueden quedar todo el tiempo que sea necesario.

Xochimilco Zapatista

Lee carta, una compañera. Agradece el recibimiento en tzeltal y tzotzil.

“Sabemos que este encuentro es importante porque aquí podremos intercambiar nuestra palabra, nuestra palabra es por la Reconstitución Integral de Nuestros Pueblos. Defendiendo nuestra identidad como originarios de estas tierras.

“Sentimos que ¡Ya Basta!, porque valoramos nuestras chinampas, nuestra agua, nuestros bosques, y la ya de por sí muy maltratada identidad xochimilca. Agredidos por el mal gobierno que permite la construcción desmedida de vivienda residencial y empresarial en zonas ejidales y comunales, fragmentando nuestro territorio y nuestra identidad.

“En este momento en Xochimilco observamos la estrategia del mal gobierno para dividir a nuestros pueblos, por ejemplo, en San Francisco Tlalnepantla pretende llevarse el agua de nuestros pozos, modificar nuestra división territorial, la cual ocasiona una confrontación interna y con las comunidades vecinas.

“Es por eso que hoy trabajamos con compañeras y compañeros para que no caigamos en el juego del mal gobierno; que nos reconozcamos como lo que somos meros mexicanos, nacidos en el Valle de México, somos una parte de todos los pueblos del Anáhuac.

“Sabemos que no sólo está pasando en Xochimilco sino en todo nuestro país, como parte de la guerra del mal gobierno; sabemos que sólo compartiendo nuestra palabra con todos será como podremos reconstruir nuestra patria.

“Las miradas, las palabras y el caminar que aquí compartiremos lo llevaremos con los compañeros que nos mandataron y que de por sí continúan con los trabajos desde cada uno de nuestros lugares con los pueblos, en los barrios, en las escuelas de Xochimilco, en la Casa de Todos los Pueblos. Caminamos día con día en la construcción de un pequeño Caracol no muy grande pero sí muy digno en la Chinampa Tecpanpa (lugar de los palacios) para fortalecer la autonomía que venimos caminando con los pueblos, estudiantes y obreros. Porque de por sí sabemos que la lucha no es un camino de unos solos, de unos cuantos, que es con todos para llegar a la liberación nacional”.

Comité por la Defensa de los Derechos Indígenas CODEDI- Xanica, Oaxaca

Saluda en su idioma. Manifiestan el saludo de CODEDI-Xanica y de los presos del Comité.

Recibimos la Sexta Declaración y estamos totalmente de acuerdo en luchar en la Otra Campaña. Nuestra organización indígena se formó en 1998, por un conflicto poselectoral. Recuerda a Ricardo Flores Magón y a Emiliano Zapata. Han luchado en contra del sistema neoliberal y en contra del capitalismo. “Hemos impulsado una radio comunitaria, porque creemos que mediante ella podemos rescatar nuestra cultura, también estamos rescatando los tequios. Nos han reprimido por eso. Hubo tres heridos que hoy se encuentran encarcelados. Pero a pesar de eso, estamos claros que solamente organizados, unidos, intercambiando experiencias, podemos seguir adelante”.

Estamos claros que, mientras que estén los grandes ricos, los grandes poderosos en el poder, que mientras el sistema neoliberal, que mientras el capitalismo nos siga gobernando, jamás tendremos ese cambio que anhelamos. Nos queda claro que nosotros como indígenas, que hemos resistido por más de 500 años, estamos seguros que seguiremos resistiendo y nosotros, pueblos indígenas de todo el país, somos los que vamos a dar esta lucha; no los grandes ricos, los grandes poderosos. Si hoy en día bajamos nuestras manos, dejamos de organizarnos, los poderosos van a conseguir sus intereses.

(Habla una compañera a nombre de las mujeres de esa comunidad)

Saluda en su propio idioma. Me da mucho gusto ver a las compañeras indígenas que están aquí por una necesidad muy justa. Somos maltratadas, violadas, humilladas. El neoliberalismo nos quita toda posibilidad de estudiar para nosotros los jóvenes, no tenemos trabajo ni atención médica. Ya no queremos esa represión fascista.

Sólo sobreviven los más organizados. Nuestra propuesta es:

Que exista una organización amplia, bien estructurada, que sea representada por representantes de los pueblos indígenas que no sean profesionales que ni siquiera conocemos, para que garantice el futuro de nuestro México. Impulsar foros, talleres, para formar fuerzas y alianzas, porque solamente sobreviven los más organizados.

Viva Zapata y que muera el mal gobierno. Gracias.

Colectivo de organizaciones indígenas de la Ciudad de México en seguimiento de La Sexta (son 17 organizaciones que se están coordinando a partir de la Sexta).

(Otomí de la Zona Rosa)

Saludo en su idioma. Explica que participan otomís, mazahuas, triquis y nahuas. Se coordinaron desde la Alerta Roja. Una parte de nosotros está de acuerdo con la Sexta, otra parte nos da coraje lo que hace el neoliberalismo.

(Compañera mazahua saluda en su idioma)

Para nosotras es un orgullo estar con ustedes. Esta es una lucha que no ha sido en balde sino que ha sido el valor de nosotros mismos.

Habla del problema que enfrentaron los abuelitos en la ciudad, desde 1940: Salieron de su comunidad por la pobreza. Encontraron gente que no los entiende, no escucha. Lo único que encontraron nuestros abuelitos es buscar trabajo en la vía pública, eran comerciantes, albañiles, obreros, cargadores, limpiadores de calzado. Del gobierno no recibieron ni un carajo.

Nuestros abuelitos tuvieron que ganarse la vida vendiendo en la calle. Hicieron trabajo digno de nosotros mismos, no del gobierno. Y lo único que nosotros recibimos fue burla, desprecio, porque piensan que nosotros somos monstruo, que somos gente que no pensamos. Pero simplemente el mal gobierno no nos ha dado oportunidad de tener un trabajo digno.

Somos trabajadores, no somos rateros, nos hemos ganado la vida con el sudor de nuestra frente, con mucho orgullo.

Hemos ido en esta lucha muy lenta para que nos respetaran, murieron muchos ancianos, jóvenes, niños. Pero desde 1994, hemos estado al pendiente de la lucha de los compañeros zapatistas porque creemos que es una lucha digna, por la democracia, por la justicia y por la libertad. Estamos de acuerdo nosotros. ¿Por qué? Porque ya no queremos estar oprimidos. Como que ya no, compañeros.

Hemos estado pendientes de las caravanas. Cuando estuvimos en Xochimilco, por ahí también por la Zona Rosa también nos organizamos, estuvimos en Nurío y formamos parte de la relatoría y como moderadora. Aquí estamos compañeros. También en Oventic, San Andrés, La Realidad, fuimos en caravana.

Como ellos dicen (los zapatistas), el trabajo no nomás es aquí, el trabajo también es en nuestras comunidades. Hemos promovido, porque muchos compañeros no saben qué son los Acuerdos de San Andrés.

¿Por qué no encontramos la unidad si son las mismas demandas, vivienda, empleo, educación, salud? Tenemos las mismas demandas, entonces ¿quién nos divide, cuando es una lucha justa? Queremos la unidad para poder hacer eso.

Se viene lo de la Alerta Roja. No nos atoramos, seguimos al pendiente de los comunicados y bajamos información a las 17 organizaciones. Pero sí nos queda claro por qué vamos a luchar: por una libertad, por la justicia y por la democracia, compañeros.

Porque nosotros, donde vivimos en el Distrito Federal, no es tener una vivienda digna: vivir en un techo donde se está cayendo, vivir en un techo donde tienes que hacer de un lado para otro tus cosas, vivir en un cuartito donde tienen que vivir en un cuartito cuatro o cinco familias, adentro parecemos sardinas.

¡Eso no es tener una vivienda digna! Esa es nuestra inquietud de los gobiernos que dicen que hacen un cambio.

Los gobiernos dicen que hacen un cambio. Ahora, hacen leyes que llaman bandos donde prohíben todo el comercio en la vía pública. Ahora recientemente hay una ley, la más reciente que llaman cívica, ¡pobre gente que limpia parabrisas! Y, entonces, ¿a dónde está el cambio que dicen? Cuando están dejando miles de gente sin trabajo, sin hogar, sin nada, hasta gente que no son indígenas, que tienen necesidad de vender. Hemos sido desalojados del Centro Histórico porque hablan de un bando, de un ataque al Centro Histórico.

Por eso, por todas esas injusticias, hacemos un esfuerzo ¡realmente! por estar con ustedes. Porque sabemos que aquí está el corazón, donde los escuchamos, y yo creo que por eso nos da valor para seguir luchando.

(Otra compañera, saluda en su idioma mazahua)

Agradece la invitación para estar aquí. Mazahuas, trabajan en el Centro Histórico. Hemos llevado a cabo un consenso, estamos bajando la información con las 17 organizaciones pero vamos a ver a otras organizaciones.

1. Venimos a hacerles la invitación a los predios en donde estamos en la ciudad de México.

2. Nosotros estamos luchando por una vivienda digna. Desde el 2000, nos dijeron que al año íbamos a tener una vivienda, cuando realmente no es así. Las autoridades nos dijeron que el predio de nosotros está amparado y nos dijeron que entonces nos iban a dar tres mil pesos y nos iban a mandar a un albergue y nos iban a dar cajas, diurex y lazos. Nosotros no aceptamos, ¿sabes por qué? Porque mucha gente decía que era regalado. Vimos la manera de cómo le estamos haciendo para no aceptar nada del gobierno. Nosotros les estamos enseñando que estamos haciendo un trabajo digno.

El Instituto de la Vivienda también está fomentando que hay un bando de la vivienda (bando b). Nuestros abuelos llegaron al Centro Histórico, entonces, si nosotros vivimos en el Centro ¿cómo nos van a mandar en el estado (de México).

Estamos viendo unos foros, compañeros, qué vamos a llevar a cabo. Invitamos a los compañeros (zapatistas) a que vayan a nuestra comunidad para que les expliquemos bien cómo hemos trabajado, cuál es el seguimiento y cómo empezamos, qué es lo que queremos como indígenas y qué es lo que no queremos. Es acuerdo.

Luego dicen que nosotros como indígenas no tenemos experiencia, sí tenemos experiencia y propuestas, lo que tenemos que proponer a este gobierno para que lo haga. Porque, como dijeron hace rato, nomás están ahí ganando, sentados, peleando por su curul pero no peleando por la gente indígena, no ver por la necesidad de la gente. Gracias compañeros.

Organización Nación Purépecha.

Habla una compañera:

Hemos visto a lo largo de todo el día que la problemática de nuestras comunidades no es diferente de la de aquí o de Oaxaca, Guerrero, Veracruz. En realidad es exactamente lo mismo compañeros: explotación, miseria, injusticia ante los tribunales, falta de traductores —y en donde nos condenan simplemente porque no supimos de qué se nos estaba acusando—; cuestiones de tenencia de la tierra y, unido a eso, últimamente la nueva modalidad: las paraestatales como Pemex, como CFE, que haciendo uso de una serie de artimañas se apoderan de nuestra tierra. Las ocupan para producir luz y nosotros no tenemos luz o la cobran a un precio excesivamente caro. Y nos amenazan con aplicar la ley si protestamos.

¿En qué se diferencia esta situación de la de 1910?

Manifestamos nuestra aprobación de la propuesta que hacen los zapatistas. Sobre todo porque nos parece que se ofrece como una alternativa diferente, similar también a lo que hace muchos años ha venido discutiendo la izquierda.

Es imprescindible la unidad de las fuerzas que queremos acabar con este mal gobierno. Este es un reclamo generalizado a lo largo y a lo ancho del país. El gran problema es cómo.

Aquí, entonces, la propuesta zapatista toma un realce sumamente importante. Porque, por lo menos para nuestra organización, los compañeros (zapatistas) son los únicos que ahorita en México tienen la suficiente calidad moral para hacer este tipo de convocatorias. Se la han ganado a pulso, se la han ganado con muertes, con sufrimiento y resistencia. Nadie más que ellos para hacer este llamado a las diferentes organizaciones y diferentes movimientos.

Nos dio mucho gusto oír que vamos en un plano de igualdad. Con esa calidad moral se abre una gran posibilidad.

Entonces, lo que tenemos que hacer es afinar los mecanismos. Nadie podría poner en tela de duda los consensos que emanen con esa calidad moral.

El problema es que las interpretaciones llegan de manera totalmente diferentes, se difundieron cosas que en realidad no eran ciertas. Eso provocó que muchas organizaciones estuviéramos a punto de decir “así no se vale”.

Creemos que tiene que haber una coordinación colectiva en torno de la iniciativa. También coincidimos que a veces los compañeros de izquierda (sindicalistas, organizaciones populares, estudiantiles) no entienden lo que es el movimiento indígena. No se han alfabetizado en autonomía de los pueblos: es un ejercicio real del poder de los pueblos.

Estamos totalmente de acuerdo en que, nosotros, como pueblo indígena tenemos que organizar un frente dentro de ese “frentote” en donde participan organizaciones de otros sectores.

Para llegar con acuerdos consensados del movimiento indígena: Coordinación Colectiva. Ese tendría que ser el sentimiento, hacer un trabajo conjunto. Primero, tener mecanismos de unidad, tenemos que olvidar los protagonismos y ahondar mucho la tolerancia.

Plan único de acción.

No nos retiremos sin lograr:

1. Mecanismo de coordinación y de enlace directo. Y que me perdonen, con todo respeto, los compañeros que a veces han servido como interlocutores de los compañeros zapatistas, pero sí tenemos que tener un enlace directo que nos permita una coordinación efectiva de consenso general.

2. Definir sobre qué puntos tendríamos que hacer nuestros planteamientos ante los demás sectores, mínimamente, una postura única como movimiento indígena.

3. Plan mínimo de acción que nos permita darle duro a esta convocatoria y unir más voluntades a este proyecto. Hace falta invitar a otros compañeros, visitar a otros, indígenas o no indígenas para que participen junto a nosotros.

Esta es una nueva fase para que el pueblo mexicano encontremos nuestro destino que, forzosamente, tiene que ser uno más justo, uno más democrático; uno en donde quepamos todos de manera digna y con justicia y libertad. Gracias compañeros.

Las Abejas, Chiapas

Saluda en su idioma.

Represento sobrevivientes de la masacre de Acteal, por una guerra de contrainsurgencia que diseñó el gobierno mexicano. Represento a cinco municipios para dar algunos puntos de vista. La organización Las Abejas los apoya en esta lucha. Porque los gobiernos no pueden hacer lo que prometen. Es una realidad. Los gobiernos aunque pretenden ofrecer no pueden hacerlo, porque no son ellos los que tienen esa necesidad. Las Abejas dicen: aquel que quiere acaparar hace esfuerzo para robar.

Los indígenas no lo hacen de esa manera, las autoridades vienen de abajo y el pueblo los sube. No es igual que los que pretenden gobernar y se lanzan en una campaña que quieren servir y después no saben servir.

El pueblo hace de otro modo, pide a su hermano que sea servidor de su pueblo.

Estamos aquí para apoyar a esta lucha. Porque ya no podemos esperar más. Que quienes prometen y prometen y no hacen nada, mejor que se queden.

Nosotros como pueblos indígenas tenemos que marchar. Vamos a seguir caminando como siempre hemos caminado. Yo vine a escuchar la palabra para llevar a nuestros hermanos, miles de abejas que están esperando, una voz verdadera y caminar juntos.

Ya lo escuchamos en la mañana de qué se trata esta Sexta Declaración y la otra campaña: que vayamos a tomar un camino que sea el caminar de todos los indígenas; que no seamos los objetos de los que pretenden gobernar y al mismo tiempo hacer un llamado: que no depositemos la confianza en los que pretenden gobernar, porque no lo van a hacer. No van a servir, no van a saber hacer el trabajo como lo queremos, porque no lo viven como nosotros lo estamos viviendo.

Por eso<